Уж послали так послали
понедельник, 21 июля, 2014 - 14:17
На минувшей неделе рязанская фемида поразила юридическое сообщество неожиданным решением. Железнодорожный суд Рязани вернул в прокуратуру дело известного своими спортивными достижениями и фигурированием в других уголовных делах Рамазана Ахадуллаева. Он, напомним, обвиняется в хранении семи с половиной грамм гашиша для личного употребления. Основанием для возвращения дела стал мат в обвинительном заключении. Vidsboku уточнил, что речь идет о цитатах из высказываний обвиняемого и других лиц. Если для сторонних читателей ситуация выглядит забавно (тем более, что история наложилась на дискуссии о мате в связи с очередными ограничивающими его поправками), то для людей, работающих с уголовными делами по всевозможные стороны баррикад, возникают нерешаемые вопросы. Да, закон «О государственном языке Российской Федерации» прямо запрещает нецензурную брань в ситуациях, когда русский язык используется как государственный. Тенденция на буквальное трактование этой нормы применительно к уголовно-процессуальным документам существует последние пару лет. Следователи и прокуроры стараются не цитировать мат, а описывать его эпитетами, что порой крайне непросто – в речах подследственных бывают тирады полностью состоящие из нецензурщины. Ну а главное – в некоторых делах искажение цитаты ведет к искажению сути дела. Ладно, если приводятся данные прослушки, где, обсуждая преступление, фигурант использует мат. Но как быть, если речь идет, например, об оскорблении? В какую юридическую консультацию идти, когда вся суть дела в произнесенных словах? И какую практическую значимость имеет этот запрет, если с материалами дела знакомится достаточно узкий круг лиц? Хотя, закон, конечно, есть закон. Были случаи, когда судья издавал частное определение по поводу того, что составители обвинительного заключения не поискали нужные синонимы. Однако случаев возврата дела на этом основании уголовные юристы не припомнят. Прецедент. Районная прокуратура может исправить материалы дела или обжаловать решение. Старший помощник прокурора Рязанской области Дмитрий Плоткин Фото: ryazan.rfn.ru прокомментировал Vidsboku ситуацию следующим образом: – В обвинительных заключениях, приводя цитаты из речи обвиняемого или его разговоров с фигурантами дела, прокуратура обычно избегает цитирования нецензурных выражений. Принято заменять эти слова многоточием. Правда, надо отметить, что иногда сделать это очень сложно – из-за пропущенного слова суть высказывания становится совершенно не ясной. Русский язык очень богат, иногда одним словом, в том числе нецензурным, можно обозначить самые разные действия. Например, угроза убить, напугать, похитить или облить зеленкой может быть выражена буквально одним глаголом! А ведь на суде надо разобраться, что конкретно имел в виду фигурант дела. Может быть, на отношение суда как-то косвенно повлиял недавно принятый закон о запрете мата в кино и в средствах массовой информации, но это не более чем мое предположение. Прокуратура Железнодорожного района может обжаловать решение районного суда, который вернул обвинительное заключение из-за содержащегося в нем мата, а может просто переписать его. В принципе, мат всегда можно обойти, хоть это и может представлять определенные сложности. |
|